Dr. Rebecca Palacios: English Translation of Interview

Below is a translated transcript from our Spanish interview with Dr. Becky Palacios. In this video interview, Becky Palacios discusses the reasons preschool is so important for young children and offers helpful tips about using the library, reading at home, and ways to support young children's success.

La importancia de una educación preescolar

La educación preescolar es muy importante para los padres, porque los niños necesitan estar con sus amigos para aprender diferentes idiomas. Cuando nosotros tenemos los niños en un ambiente de un salón, en una aula, los niños pueden explorar, pueden crear cosas que, pensar cosas que nunca habían pensado antes porque la maestra tiene la oportunidad de usar todo las actividades en su salón — los centros de aprendizaje. Puede usar libros, puede usar diferentes formas de matemáticas, de ciencia, de estudios sociales que les ayudan y les aumentan la educación a los niños.

Una cosa que hace la educación preescolar es les da una ventaja a los niños porque a los niños que vienen a la escuela cuando están pequeñitos, tres y cuatro años, les da una ventaja de aprendizaje que otros niños que no van a la escuela tienen. Tenemos muchas destrezas académicas que les dan la ventaja antes que lleguen a kínder para aprender muchos estudios…pueden comenzar para leer, y aprender música, arte. También todos los aprendizajes académicos que los otros niños que están en la casa no tienen. Y esto es algo que los padres pueden hacer: asistir a las maestras con la educación de los niños en la escuela.

The importance of a preschool education

It's important for parents to know that a preschool education is very important because children need to be with their friends to learn different languages. When we have children in a learning environment in the classroom, the children can explore, create things, and think about things they had never thought about before — because the teacher has the opportunity to use activities in the classroom, such as learning centers, books, different kinds of math and science, and social studies, which all help the children in their education.

A preschool education offers an advantage to children because they come to school when they are small, three and four years. It gives them an opportunity to learn things that other children who don't go to presschool miss. It gives them so many advantages in the skills they learn before arriving in kindergarten and beginning to learn many subjects: to read and learn about music and art, and also all of the academic subjects that children at home won't experience. And this is something parents can do — help their children's teachers with education of the children in the school.

Aprendizaje en casa

Las familias en la casa pueden hacer muchas cosas para ayudarles a los niños a aprender. Cosas básicas como hablar con ellos, cantar con ellos, ir a la biblioteca y sacar libros para leer. Cosas que son sencillas, sacarlos para afuera, jugar…en el jardín, ver el pasto, ver los animales que están creciendo, las cosas en el ambiente, el sol, la lluvia, el agua. Hablando y platicando es una cosa más importante, porque ahora lo que yo veo como maestra es a muchas familias que les dicen a los niños: "No, siéntate, cállate, no hables, no tengo tiempo ahorita." Cosas así que no les ayuda a los niños. Y esa es la ventaja que les dan a las familias a los niños: hablar con ellos, darle el calor del tiempo y del amor, que ellos necesitan cuando están aprendiendo como pequeñitos.

También las familias pueden ir al mercado y usar eso como una enseñanza: "¿Qué tengo aquí? ¿Qué estás comprando?" El niño puede también imaginarlo: "Yo voy a ir al circo." "¿Qué puedes ver en el circo? A ver, yo veo un elefante, ¿qué miras tú?" Cuando juegas así con el niño para la lectura, es muy importante porque cuando ya lleguen a kínder, a primer grado, cuando estén leyendo, se van a acordar de las cosas, que pasó primero, segundo, las cosas en secuencia, los personajes en el cuento, el sitio del cuento, cosas así que son muy importantes para la lectura y para tener éxito en la lectura.

Learning at home

Families at home can do many things to help their children learn. They can do basic things like talk with them, sing with them, and go to the library and check out books to read. They can do simple things like take them outside, play in the garden, look at the grass, look at animals that are growing, and look at things in the natural environment liked the sun, rain, and water. Talking and having conversations is one of the most important things, because what I see as a teacher is that many families say things like, "No! Sit down, be quiet, don't talk, I don't have time now." These things don't help children. And this is an advantage that families give to their children — talking with them, giving them affection, love, and time, which they need because they are learning while they are small.

Families can also go to the grocery store and use that as a lesson: "What do I have here? What are you buying?" The child can imagine: "I am going to the circus." "What can you see at the circus? I see an elephant, what do you see?" When you play with children, this can help the child with reading because when he arrives at kindergarten and first grade, when he is learning to read, he's going to remember what happened first, second, things in order, the characters of a story, the setting of the story, things like that that are very important for reading and to have success as a reader.

La lectura en casa

Cuando están en la casa los papás les pueden ayudar a los niños con la lectura, o prelectura, ayudándole con los nombres de las letras, cantar el abecedario, cantar diferentes cuentitos con ellos, o contar los cuentitos con ellos que son orales que ustedes aprendieron en la casa con sus familias. Y darle la oportunidad a los niños que le recuenten y digan otra vez esos partes de los cuentos que acaban de decir, desarrollar la memoria de los niños. Entonces canciones también usando los personajes que salen en los cuentos: ¿Quiénes son? ¿Qué pasó? ¿Por qué crees qué pasó? ¿Qué pasaría si tú estuvieras en este cuento?

Unas familias dicen: "O, pues yo no tengo educación, yo no fui a la escuela, yo no tuve la oportunidad de aprender cómo leer, pero hablando con los niños, cantando con ellos, viendo las cosas y no más platicar de las cosas que están allí — es muy importante porque entre más tienen el vocabulario los niños, más éxito van a tener en programas de lectura. También pueden usar la biblioteca, pueden ir a sacar libros gratis y traerlos para la escuela. Y hablar y aprender con él, con su hijo, con su niño a la misma vez que él está aprendiendo — es muy importante. También familias hay muchos recursos en las escuelas: les dan clases en escuelas que son gratis a muchas familias. Hay muchas oportunidades que puedan ir a la escuela a aprender en computadoras, aprender y desarrollar su misma idioma para aprender la lectura, para ayudarle a sus hijos. Hay muchas ventajas también que las familias tienen y pueden usar.

Una de las actividades que pueden hacer las familias es buscar libros que son sencillos, pueden ver las fotos que están allí, pueden ver y hablar de los dibujos que salen en los libros, pueden también buscar libros que tienen CD, y tocarlos y mover la página cuando oyen el sonidito para moverlo y pueden hablar del libro cuando ya se termine. Porque eso, nosotros sabemos que los niños necesitan hablar y platicar de lo que vieron, qué pasó primero, secundo y tercero, y así.

Reading at home

When they are at home, parents can help their children with reading, or pre-reading, helping them with the names of the letters, singing the alphabet, singing different stories with them, or telling stories that are told aloud that you learned at home with your families, and giving children the opportunity to retell what you just told them — this develops the memory of the children. Songs can also be used, for example with characters that come out of stories. "Who are they? What happened? Why do you think that happened? What would happened if you were in this story?" Questions about the stories, questions about original stories — these are things that they can also tell you.

Some families say, "Well, I have no education, I didn't go to school, I didn't have a chance to read, but talking with children, singing with the them, looking around, and simply having conversations — it's very important because the more vocabulary they have, the more success they will have in reading programs. They can also use the library, check out free books, and bring them to school to learn with them. Learning with your child at the same time is very important. There are many resources in the schools — they often give classes at school that are free for many families. There are many opportunities at the school to learn with computers, to learn and develop the same language, and to learn reading in a way that will help their children. There are many advantages that the families have that they can use.

One activity families can do is look for books that are very basic. They can see the pictures that are there, they can look and talk about the drawings that are part of the books, and they can look for books that have CDs, and touch and turn the page when they hear the sound for turning the page. They can talk about the book when it is finished, because we know that children need to talk about what they learned, what they saw first, second, third, etc.

La biblioteca pública

Unas de las cosas más importantes que hay…en las comunidades es el recurso de la biblioteca, y la biblioteca tiene libros gratis. La familia no más tiene que ir y sacar una tarjetita con su nombre y le puede sacar libros a los niños que pueden usar en la casa y regresarlos en una semana o dos. Y depende de la biblioteca y las reglas de la biblioteca, pero usándola y yendo allí, también tienen unas personas que leen libros a los niños. Puede llevar a su niño a esas actividades que tiene la biblioteca que son gratis. Y tienen que ver qué más hay en la comunidad, cosas que los niños pueden ir a ver. Puede ser actividades en la escuela, noches de enseñanza, que tienen que participar en la escuela — también la biblioteca escolar, porque también ellos tienen recursos para los padres. Para información, ir a su director o directora de la escuela; es una cosa más importante.

The library

One of the most important resources in the community is the library, which has free books. Families simply go and get a card with their name, and they can check out books for children that they can use at home and then return in one or two weeks. And depending on the library and the rules of the library, which you can learn by using it and going there, they have people to read books to children. You can take your child to these activities that the library has that are free and see what more there is for the community, things that the children can see, maybe school activities, learning nights, and you can also participate in the school library, because they are also have resources for parents. For more information, ask your school director — the library is so important!

Las matemáticas en casa

En la casa hay muchas cosas que pueden hacer para ayudarles a sus niños a aprender de matemáticas. Hay calendarios, hay un reloj, hay los números en un teléfono, hay oportunidades de ver cómo puede contrar cosas en la casa: "¿Cuántas ventanas hay en la casa? Vamos a contarlas. ¿Cuántas, cuántos gatos hemos visto pasar en frente de la casa?" En vez de son cero, aprender números, hablar de ellos, contar secuencias de números, también contar cuántos dedos en su mano, cantar unas cancioncitas que son importantes para los niños.

Hay muchas cosas en el ambiente de la casa que se usan números para hacer también: pagar los billes de la casa: "Mira esta cuenta, están dos dólares." Usar dinero, las monedas, "¿Cómo se llaman?, ¿Cuánto valen?" y cosas así que pueden hacer en la casa con los niños.

Math at home

At home there are many things that you can do to help your child learn math. There are calendars, clocks, telephone numbers, and the chance to count things at home. "How many windows are there? We are going to count them. How many cats have we seen pass the house?" Sometimes there are zero. Learning numbers, talking about them, counting, number sequences — you can count the fingers on your hands and sing nursery rhymes, which is important for children. There are many things in the environment of the house that they use numbers for as well: paying the bills of the house — looking at money, dollars, coins. "What they are named? How much they are worth?" You can do these kinds of activities with children at home.

Conocer a la maestra

Una relación con la maestra es muy importante para las familias. Porque las familias tienen que tener la oportunidad de preguntarle las preguntas que son más necesarias para su familia y a la maestra y también ayudarle a la maestra. A veces lo más es aprender de él o ella, pero también las cosas que los padres pueden ayudarles de mirar. "Mi hijo hace esto en la casa. ¿Sabia qué esto es lo que puede hacer?" La maestra tiene que saber cosas así, porque usándolo en la escuela, en el salón es muy importante para la maestra, para ayudarle crecer en lo que está aprendiendo. Si tiene el interés, por ejemplo, de animales del zoológico, entonces la maestra tiene que saber esto para también usar actividades que le usan los animales del zoológico para llamarle al interés y llamarle la oportunidad para que crezca más en su lectura, en su aprendizaje.

a veces los padres tienen preguntas de los niños si no están progresando en su lectura o en su idioma, y tienen varias preguntas. Siempre tienen que ir con la maestra. La maestra es la persona que sabe. Y a veces en programas bilingües, a veces hay dos maestras, depende del programa que hay y si es programa bilingüe, la persona que le ayuda a su niño debe de ser una persona bilingüe. Pero en caso que este programa es totalmente en inglés y la maestra no sabe hablar el idioma de la familia, es importante tener alguien que le pueda ayudar, que no va ir a discutir algo de afuera de este salón: puede ser una directora, puede ser un asistente, puede ser otra maestra, puede ser alguien en su familia que le tiene confianza, puede ser una enfermera — alguien que le puede ayudar. Porque que si hay cosas que son muy graves que están pasando en la casa, no quiere que todo el mundo sepa. Entonces, tiene que ir con alguien que tiene confianza y pueden pasar con esta confianza para que le ayuden.

Getting to know your child's teacher

Having a relationship with the teacher is very important for families. The families need the opportunity to ask questions that are important for their family and the teacher, and to help the teacher. Sometimes it's not just a question of what you can learn from the teacher — but things that you can also help the teacher understand: "My child does this at home. Did you know this?" The teacher has to know things like this, because using it what happens at home in the classroom is important for the teacher, to help the child grow in what he is learning. If he is interested in animals at the zoo, the teacher should know so that she uses activities including zoo animals to interest the child and give him an opportunity to grow more as a reader and in his learning.

Sometimes parents have questions about the children if they aren't advancing in their reading or in their language, and they have lots of questions. You always have to go to talk with their teacher. The teacher is the person that knows and sometimes in bilingual programs, there are two teachers. It depends on the program, and if there is a bilingual program, the person that helps your child should be bilingual, but in case the program is totally in English, and the teacher doesn't speak your language, it is important to have someone there that can help you, and someone you trust: a director, assistant, other teacher, someone in your family, someone you trust, a nurse, someone who will help you because sometimes there are serious things that happen at home, and you don't know want everyone to know. So go with someone that you trust and you can be comfortable so they will help you.

Las conferencias de padres y maestros

Una cosa que es muy importante en el calendario escolar son las conferencias que tienen las familias; a veces hay tiempos designados para conferencias, a veces tienen que ir y preguntarle: "¿Puedes hablar conmigo después de escuela? Tengo algo de que compartir con usted." Muy importante asistir a estas conferencias. Si usted quiere la conferencia o la maestra quiere la conferencia, puede haber algo, algúna problema con el niño o niña en su aprendizaje. Es muy importante que la familia vaya, los padres asistan esta cita porque les va a compartir algo que es importante que tienen que saber para ayudarle mejor al niño. Entonces, esto es muy importante y necesitan su asistencia.

a veces cuando la familia va y quiere información de la maestra, los niños ayudan a traducir. A veces no es bueno porque los niños a veces cambian el cuentito y dicen cosas que no son algo correcto para no verse mal. Entonces es importante ganar la información correcta de la maestra o de una asistenta que pueda ayudarle a traducir…información importante tocando lo que están hablando.

Las familias cuando lleguen a la escuela muchas, están, tienen miedo. Están asustadas. No se sienten bien en este sitio escolar. Y la cosa que le quiero aconsejar a todas las familias es que pasen con confianza, porque tienen que hacer eso para sus hijos. Si ustedes están presentes en la escuela, si están activos en la escuela, si les ayudan a los niños y ven que con la maestra y con la escuela son un equipo, va a tener su niño más éxito [que] cuando no están presentes. Y esto es algo muy importante que tienen que recordar.

Parent-teacher conferences

One of the most important events on the school calendar are the parent-teacher conferences; sometimes you have to go and ask, "Can you talk with me after school? I have something to share with you." It's very important to attend these conferences if you want the conference or if the teacher wants the conference. It's very important that the family goes, that the parents attend this meeting because they are going to share something that is important that you need to know to help your child. That's why this is important and they need you to be there.

Sometimes the family goes and wants information from the teacher, and the children help translate. This isn't a good idea because the children sometimes change the story a little bit and say things that aren't quite accurate so they don't get in trouble. It's important to get the right information from the teacher or an assistant that can help translate important information related to the topic.

Families, when they arrive at school, can be afraid; they are scared of going to the school and they don't feel good about going to the school. I want to tell parents to go to your child's school with confidence — this is something you have to do for your children. If you are present in your child's school, if you are active, if you help them and you see the teacher and school as a team, your child is going to have a lot more success if you are involved. And this something important that you have to remember.

Las ventajas de ser bilingüe

Muchas familias dicen — "O, cuando estoy aquí en los Estados Unidos yo quiero nada más los niños que aprendan en inglés." Esto es muy importante, que aprendan en inglés, es una de las metas más importantes, pero también no se debe olvidar el español o el idioma hogareña, porque se tiene que comunicar con la familia, con los abuelos, con los bisabuelos, mantienen ese idioma. Entonces es muy importante de mantener en la casa, lo que están hablando y también aprendiendo inglés al mismo tiempo.

En varios sitios, varios lugares en este país, hay programas de dos idiomas y muchas familias tienen que ir a buscar esos programas porque ya no son tantos como habían, pero si hay muchos que son excelentes y en esos programas se, tienen instrucción en dos idiomas. Por ejemplo en inglés y español, y los niños están aprendiendo en los dos idiomas. Es muy importante que las familias busquen estos programas si hay, para que después ayudar a los niños. Investigaciones nos dicen que estos programas tienen mucho éxito para los niños; hay programas también bilingües que los niños están aprendiendo en su idioma nativa y después comienzan a aprender en inglés, en inglés para aumentar sus actividades en inglés y están aprendiendo los dos al mismo tiempo. Y eso es muy importante de ver cuando están buscando un programa para los niños.

The advangtages of being bilingual

Many families say, "When I am here in the U.S., I only want my children to learn English." This is important for them to learn English, it's an important goal — but they shouldn't forget Spanish or the language at home, because they have to communicate with their family, with their grandparents who maintain the native language. It's very important to maintain the language at home, what they are learning and with English at the same time.

In many places in this country, there are bilingual/dual-language programs, and many families have to look for these programs because there aren't as many as there used to be, but many are excellent and these programs have instruction in 2 languages, for example, in English and Spanish and children are learning in 2 languages. It's very important that the families look for these programs because they can help children; research says that these programs are successful because children can learn in their native language and then begin to learn English at the same time. This is very important to see when they are looking for programs for children.