Sus derechos como padre de un estudiante de escuela pública

En los Estados Unidos, la ley exige que las escuelas públicas eduquen a todos los estudiantes sin que importe su situación migratoria. Comenzando a la edad de cinco o seis años, todos los niños están obligados por la ley a asistir a la escuela.

Traducciones

  • Si desea hablar con alguien en la escuela, puede solicitar que la escuela le proporcione un intérprete. Algunas escuelas cuentan con una persona que se especializa en esta función. Usted también puede recurrir a algún amigo para que le traduzca.

  • Las escuelas deben tratar, en la medida de lo posible, de traducir a la lengua de la familia la información que envían a casa.

Situación migratoria

  • Las personas que trabajan en la escuela no están obligadas a pedirles a los padres una identificación ni un número de seguro social. Usted tampoco está obligado a responder preguntas relacionadas con su situación migratoria ni la de su hijo.

  • La mayoría de las escuelas públicas les ofrecen desayuno y almuerzo gratuito o a precio reducido a los estudiantes que lo necesiten. Para ello, se debe llenar un formulario federal, pero el mismo no se envía al sistema de inmigración. En el formulario se le pedirá enumerar los miembros de su familia, las fechas de nacimiento, la relación entre ustedes y sus ingresos familiares. Usted no necesitará un número de seguro social.

Programas de enseñanza del inglés

  • Las escuelas deben brindarle instrucción a los niños que necesiten aprender inglés. El tipo de programa depende de la escuela. Puede ser un programa exclusivamente en inglés, principalmente en español con algo de inglés, principalmente en inglés con algo de español o mitad en inglés y mitad de español. A los estudiantes se les debe enseñar a leer, a escribir, a hablar y a comprender el inglés.

  • La escuela debe notificar a los padres a más tardar un mes después de comenzar el año escolar, — idealmente en la lengua que los padres comprendan mejor— si se ha recomendado ubicar a su hijo en un programa de inglés. Se debe explicar la razón por la cual su hijo ha sido identificado para el programa, el nivel de inglés que tiene el niño, las recomendaciones para su hijo, las expectativas del programa y la fecha en que se anticipa que su hijo termine el programa. Si el niño entra a la escuela después de haber comenzado el año escolar, la escuela tiene un plazo de dos semanas para notificar a los padres. (Es posible que estos reglamentos sean diferentes de estado a estado, así que es muy importante obtener una copia escrita sobre estos reglamentos de la escuela).

  • Sin que importe el programa en que esté el niño, después de tres años, los estudiantes deben presentar una prueba para determinar su manejo del inglés.

  • Si le preocupa el idioma en que se le está enseñando a su hijo, comuníquese con la maestra. La escuela debe ofrecerle ayuda a los padres para escoger otro programa para su niño.

Programas de educación especial

  • Algunas escuelas públicas ofrecen clases especiales para los estudiantes "superdotados" en distintos contenidos acádemicos, música y otras áreas. Para determinar quién es apto para estos programas, las escuelas deben evaluar a todos los niños, incluso a quienes tengan un manejo limitado del inglés.

  • Los programas especiales para niños con discapacidades físicas, mentales, emocionales y dificultades del aprendizaje están disponibles para todos los estudiantes en todas las escuelas públicas.

  • En algunos distritos, los padres de familila tienen derecho a solicitar que su hijo sea ubicado en una escuela distinta, siempre y cuando haya espacio disponible.

  • Las escuelas que no hayan alcanzado el "progreso anual adecuado" por dos años consecutivos deberán pagar los costos de transporte para que un niño asista a otra escuela en el distrito por solicitud de los padres.

Referencias

Siga el enlace 'Referencias' arriba para ocultar las referencias.

Adaptación basada en las siguientes fuentes: Multicultural Education, Training, and Advocacy /i>, (META); Latino Learning Links, National Council of la Raza, Fall 2002; y National Coalition of Advocates for Students.

Citations

Adapted from the following sources: Multicultural Education, Training, and Advocacy (META); Latino Learning Links, Fall 2002, National Council of La Raza; and from the National Coalition of Advocates for Students.

Reprints

You are welcome to print copies or republish materials for non-commercial use as long as credit is given to Colorín Colorado and the author(s). For commercial use, please contact [email protected].
aft shield logo
nea logo

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.